---
⭐⭐⭐ Единый реферат-центр

Всякое разное II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.

Количество просмотров публикации II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму. - 71

 Наименование параметра  Значение
Тема статьи: II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.
Рубрика (тематическая категория) Всякое разное




1. She (to tell – Past Indefinite Passive) in the enquiry office that the schedule of this commuter train (to change – Past Perfect Passive). 2. Several newspapers (to report – Present Perfect Active) that the Russian and Finnish governments (to discuss – Present Continuous Active) a project for the reconstruction of the Helsinki-St. Petersburg railroad known in Finland as the Eastern Railway. 3. The new three wagon Tank Train (to test – Present Perfect Passive) in severe winter conditions on the Alaska Railroad. 4. The construction of both the bridge and the dam (to complete – Future Perfect Passive) by the beginning of the navigation season. 5. At present 2,500 km of high-speed lines (to construct – Present Continuous Passive) in Europe and Asia.

III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (Active or Passive).

1. The equipment (has packed; has been packed)already into boxes and now it (isloading; is being loaded) into the container. 2. Air-conditioning system always (maintains; is maintained) the optimum temperature and humidity in the carriage. 3. A new high-speed railway line (is building; is being built) in the Northwest of Russia now. 4. The flood (hascaused; has been caused)considerable damage to the railway track.

 


II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму."2017-2018.



Читайте также


  • - III. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.

    1. Before 1947 the British Railways (to own – Past Indefinite Passive) by four private companies. 2. It (to take – Present Indefinite Active) only 35 minutes to travel by train from Britain to France. 3. The windows of his car (to make – Present Indefinite Passive) of unbreakable glass. 4. In London we (to transfer – Future Indefinite Active) from the train to a bus. 5. The policeman (to stop – Past Indefinite Active) the traffic so that the ambulance could pass.   ... [читать подробнее].


  • - VII. Образуйте Participle II от глаголов, данных в скобках. Полученные словосочетания перепишите и переведите.

    Model: a (to write) article – a written article – написанная статья. 1) a train (to control) by automatic engine-driver; 2) the (to obtain) result; 3) a (to destroy) bridge; 4) machinery (to produce) at our plant; 5) a (to propose) project; 6) equipment (to install) in the laboratory; 7) a (to test) method; 8) a terminal (to upgrade) last year; 9) a railway (to build) for high-speed passenger traffic; 10) a (to repair) section of track.   VIII.... [читать подробнее].


  • - VII. Образуйте Participle II oт глаголов, данных в скобках. Полученные словосочетания перепишите и переведите.

    Model: a (to write) article – a written article – написанная статья. 1) an engine (to invent) by R. Diesel; 2) the (to approve) plan; 3) a bag (to leave) in the bus; 4) (to receive) information; 5) a new supercomputer (to develop) by Japanese engineers; 6) (to burn) gas; 7) the (to insure) car; 8) (to increase) volume of traffic; 9) a (to force) landing; 10) a (to work out) project.   VIII. Перепишите и переведите... [читать подробнее].


  • - II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму.

    1. She (to tell – Past Indefinite Passive) in the enquiry office that the schedule of this commuter train (to change – Past Perfect Passive). 2. Several newspapers (to report – Present Perfect Active) that the Russian and Finnish governments (to discuss – Present Continuous Active) a project for the reconstruction of the Helsinki-St. Petersburg railroad known in Finland as the Eastern Railway. 3. The new three wagon Tank Train (to test – Present Perfect Passive) in severe... [читать подробнее].


  • - II. Раскройте скобки, поставив глагол в нужную форму. Предложения прочитайте и переведите.

    1. The USA (to rank - Present Indefinite Active) first in the world in the volume of freight traffic. 2. It (to take – Present Indefinite Active) passengers 7 hours to get from Moscow to St. Petersburg if they (to go – Present Indefinite Active) by overnight “Red Arrow” passenger train. 3. A large number of cars (to park – Past Indefinite Passive) near the terminal. 4. Hundreds of jobs (to create – Future Indefinite Passive) after the building of this plant. 5. The speed... [читать подробнее].


  • - XV. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в разных функциях.

    1.The TV set bought a few days ago has broken down. 2. When translated, the article will be typed. 3. The received information was very interesting. 4. Pieces of broken glass were seen everywhere. 5. The equipment produced by our plant is of high quality. 6. This powerful machine is operated by one person. 7. There are several types of rails used on our railways now, such as R 60, R 75. 8. When upgraded, the track will be used for high-speed traffic. 9. In Japan the communication... [читать подробнее].


  • - Participle II

    может выполнять в предложении следующие функции: Часть составного глагольного сказуемого. The railway will be opened for traffic Железная дорога будет открыта для next month. движения в следующем месяце. 2) определение. в функции определения находится до или после... [читать подробнее].


  • - Часть II 1 страница

    БОЙНЯ     Моя пересмешница. Не понимаю. Сойка на хлебе? В отличие от капитолийских поделок, это никак не может быть данью моде. — Что? Что это значит? — хрипло бросаю я, все еще готовясь выстрелить. — Только то, что мы на твоей стороне, — произносит дрожащий... [читать подробнее].


  • - Часть II 2 страница

    Несколько дней каждый стук в дверь заставляет меня подскакивать на месте. Миротворцы так и не появляются, и страх понемногу рассеивается. Потом Пит рассказывает, что на некоторых участках забора напряжение отключают, потому что военным приказано пустить... [читать подробнее].


  • - Часть II 3 страница

    — Тебя это вообще не касается! — Очень даже касается. Как ни крути, двоим из нас предстоит вернуться на арену, а третьему — сделаться ментором. Пьяниц в команде не потерплю, особенно если это будешь ты, Китнисс. — Что такое? — Я гневно брызжу слюной. Наверно, слова... [читать подробнее].