---
Пройти Антиплагиат ©

Главная » Международное частное право. Курс лекций » - Интеллектуальная собственность и международное интеллектуальное право



- Интеллектуальная собственность и международное интеллектуальное право

Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная. Найти рефераты и курсовые по данной теме Уникализировать текст 



 
Международное интеллектуальное право является отраслью международного частного права, представляющей собой совокупность норм, регулирующих международную охрану интеллектуальной собственности, под которой понимаются права на результаты интеллектуальной деятельности. Международное интеллектуальное право включает международное авторское право и смежные права, международную охрану промышленной собственности и средств индивидуализации товаров и услуг. Согласно российскому законодательству результатами интеллектуальной деятельности и приравненными к ним средствами индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий, которым предоставляется правовая охрана (интеллектуальной собственностью ), являются:
• произведения науки, литературы и искусства;
• программы для электронных вычислительных машин (программы для ЭВМ);
• базы данных;
• исполнения;
• фонограммы;
• сообщение в эфир или по кабелю радио– или телепередач (вещание организаций эфирного или кабельного вещания);
• изобретения;
• полезные модели;
• промышленные образцы;
• селекционные достижения;
• топологии интегральных микросхем;
• секреты производства (ноу-хау);
• фирменные наименования;
• товарные знаки и знаки обслуживания;
• наименования мест происхождения товаров;
• коммерческие обозначения (п. 1 ст. 1225 ГК РФ).
Марракешское соглашение ВТО по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности 1994 г. (далее – Соглашение ТРИПС) говорит о том, что термин «интеллектуальная собственность» относится ко всем категориям интеллектуальной собственности, которые являются предметом разд. 1–7 ч. II, включающим авторское право и смежные права, товарные знаки, географические указания, промышленные образцы, патенты, топологии (топографии) интегральных микросхем, охрану закрытой информации.
На результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации) признаются интеллектуальные права, которые включают исключительное право, являющееся имущественным правом, а также личные неимущественные права и иные права (право следования, право доступа и др.) (ст. 1226 ГК РФ). Интеллектуальные права не зависят от права собственности и иных вещных прав на материальный носитель (вещь), в котором выражены соответствующие результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации. Переход права собственности на вещь не влечет переход или предоставление интеллектуальных прав на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации, выраженные в этой вещи (ст. 1227 ГК РФ).
Гражданин или юридическое лицо, обладающие исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (правообладатель ), вправе использовать такой результат или такое средство по своему усмотрению любым не противоречащим закону способом. Правообладатель может по своему усмотрению разрешать или запрещать другим лицам использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации. Отсутствие запрета не считается согласием (разрешением) (п. 1 ст. 1229 ГК РФ). Правообладатель может распорядиться принадлежащим ему исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации любым не противоречащим закону и существу такого исключительного права способом, в том числе путем его отчуждения по договору другому лицу (договор об отчуждении исключительного права ) или предоставления другому лицу права использования соответствующих результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации в установленных договором пределах (лицензионный договор ). Заключение лицензионного договора не влечет за собой переход исключительного права к лицензиату (п. 1 ст. 1233 ГК РФ).
 
§ 1. Международное авторское право
 
Международная охрана авторских прав осуществляется с помощью двух важнейших международных инструментов современности – Бернской конвенции 1886 г. по охране литературных и художественных произведений , последняя редакция которой была принята в 1979 г. (далее – Бернская конвенция) и Всемирной конвенции ЮНЕСКО 1952 г. об авторском праве , последняя редакция которой была принята в 1971 г. (далее – Всемирная конвенция). Государства – участники Бернской конвенции образовали Союз по охране прав авторов на их литературные и художественные произведения, известный как Бернский союз (далее – Бернский союз или Союз). Обе конвенции были пересмотрены в 1971 г. на Парижской конференции, целью которой являлось обеспечение универсального характера обеих конвенций, сближение их основных положений и создание условий для участия в них развивающихся государств. Последнее было достигнуто путем включения Дополнительного раздела в Бернскую конвенцию и ст. V bis, V ter, V quater – во Всемирную конвенцию. Они сформулировали льготный режим охраны авторских прав применительно к развивающимся странам, который распространяется на право перевода и право воспроизведения и предполагает получение принудительных неисключительных лицензий.
 
1. Основные принципы международной охраны авторских прав
 
Бернская конвенция закрепляет три принципа международной охраны авторских прав: принцип национального режима, принцип территориального режима и принцип ретроохраны. Принцип национального режима заключается в том, что произведения, созданные в одной из стран – членов Союза, должны получать во всех других странах – членах Союза такую же охрану, которая предоставляется произведениям собственных граждан (п. 1 ст. 5). Пользование этими правами и их осуществление не связаны с выполнением каких бы то ни было формальностей; такое пользование и осуществление не зависят от существования охраны в стране происхождения произведения. Следовательно, объем охраны, равно как и средства защиты, предоставляемые автору для охраны его прав, регулируются исключительно законодательством страны, в которой истребуется охрана (п. 2 ст. 5).
Принцип территориального режима означает признание охраны в отношении произведения, впервые опубликованного на территории государства – члена Союза, вне зависимости от гражданства автора. Охрана в стране происхождения регулируется внутренним законодательством. Однако, если автор не является гражданином страны происхождения произведения, в отношении которого ему предоставляется охрана, он пользуется в этой стране такими же правами, как и авторы – граждане этой страны (п. 3 ст. 5 Бернской конвенции). Следовательно, зарубежный автор, произведение которого охраняется в другой стране, получит охрану в любой стране – члене Союза. В данном контексте важным является положение о действии Бернской конвенции. Она применяется ко всем произведениям, которые к моменту ее вступления в силу не стали общественным достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны. Однако, если вследствие истечения ранее предоставленного произведению срока охраны оно стало общественным достоянием в стране, в которой истребуется охрана, то охрана этого произведения не возобновляется (п. 1–2 ст. 18).
Принцип ретроохраны означает, что действие Бернской конвенции определяется моментом прекращения авторского права и моментом вступления в силу Бернской конвенции для страны, где возникло авторское право, и для страны, где испрашивается охрана. Если Бернская конвенция вступила в силу для данной страны до момента прекращения авторского права, то ее действие распространяется и на ранее созданные произведения, т. е. Бернская конвенция действует ретроспективно. При этом имеет значение прекращение авторского права как в стране происхождения произведения, так и в стране, где испрашивается охрана. Если авторское право прекратилось в какой-либо из этих стран, то принцип ретроохраны уже не действует. Л. Подшибихин и К. Леонтьев полагают, что в данном случае следует использовать именно термин «ретроохрана», а не «предоставление охраны с обратной силой», так как обычно в юриспруденции под обратной силой нормативного акта понимают его применение к правоотношениям, имевшим место до вступления этого нормативного акта в силу. В данном случае речь идет лишь о предоставлении охраны существующим произведениям в отношении их последующего использования.
В отличие от Бернской конвенции Всемирная конвенция не содержит положений о ретроохране. Согласно ст. VII она не применяется к произведениям или правам на произведения, охрана которых на дату вступления ее в силу в государстве-участнике, где испрашивается охрана, окончательно прекратилась или никогда не существовала. В качестве основных принципов, на которых базируется Всемирная конвенция, можно выделить:
• принцип национального режима , согласно которому опубликованные (выпущенные в свет) произведения граждан любого государства – участника Всемирной конвенции, а также любые произведения, опубликованные на территории такого государства, пользуются в любом другом государстве-участнике такой же охраной, какую такое государство-участник предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его территории (п. 1 ст. II); кроме того, неопубликованным произведениям граждан других государств-участников также должна предоставляться охрана, которая предоставляется государством-участником неопубликованным произведениям своих граждан (п. 2 ст. II Всемирной конвенции);
• принцип государственной охраны авторских прав , означающий, что каждое государство – участник Всемирной конвенции обязуется принять все меры, необходимые для обеспечения достаточной и эффективной охраны прав авторов и всех других обладателей авторских прав на литературные, научные и художественные произведения (ст. I);
• принцип соблюдения формальностей , который сводится к следующему. Если в соответствии с внутренним законодательством какого-либо государства – участника Всемирной конвенции обязательным условием предоставления охраны произведению признается соблюдение каких-либо формальностей (депонирование экземпляров, регистрация, оговорка о сохранении авторского права, нотариальное удостоверение, уплата сборов, изготовление или опубликование экземпляров произведений на территории данного государства и т. д.), то в отношении любого произведения, которое впервые опубликовано за пределами территории такого государства и автор которого не является гражданином такого государства, все требования о соблюдении формальностей должны считаться выполненными, если все экземпляры произведения, выпущенные с согласия автора или иного правообладателя, содержат знак © с указанием имени обладателя авторского права и года первого выпуска в свет (опубликования) произведения, помещенный таким способом и на таком месте, которые ясно показывали бы, что авторское право сохраняется (ст. III Всемирной конвенции).
Таким образом, Всемирная конвенция, так же как и Бернская, исходит из основополагающего принципа национального режима, который играет в ней даже большую роль, чем в Бернской конвенции, поскольку Всемирная конвенция содержит гораздо меньше материальных норм, в основном отсылая к внутреннему законодательству каждой страны.
 
2. Объекты международной охраны авторских прав
 
Бернская конвенция предоставляет охрану литературным и художественным произведениям независимо от формы и способа выражения и содержит примерный перечень таких произведений, не носящий исчерпывающего характера, куда входят книги, брошюры и другие письменные произведения; лекции, обращения, проповеди и другие подобного рода произведения; драматические и музыкально-драматические произведения, хореографические произведения и пантомимы, музыкальные сочинения с текстом и без текста; кинематографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным кинематографии; рисунки, произведения живописи, архитектуры, скульптуры, гравирования и литографии; фотографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным фотографии; произведения прикладного искусства; иллюстрации, карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии, архитектуре или наукам (п. 1 ст. 2). Охрана предоставляется авторам в отношении их произведений независимо от того, опубликованы они или нет (п. 1(а) ст. 3).
Всемирная конвенция содержит обширный перечень объектов, которым предоставляется охрана. К ним относятся произведения письменные, музыкальные, драматические, кинематографические, произведения живописи, графики и скульптуры. В силу того, что этот перечень имеет примерный характер, под общее определение литературных, художественных и научных произведений подпадают и иные произведения, например, произведения кинематографии, скульптуры, графики, музыкально-драматические, которые могут существовать в виде опер, оперетт, постановок (ст. I).
Хотя Бернская конвенция предоставляет охрану произведениям независимо от того, опубликованы они или нет, она определяет, что опубликованными следует считать произведения, опубликованные с согласия их авторов , вне зависимости от способа изготовления экземпляров, при условии что количество имеющихся в обращении экземпляров способно удовлетворить разумные потребности публики, принимая во внимание характер произведения. Произведение считается опубликованным одновременно в нескольких странах, если оно было опубликовано в двух или более странах в течение 30 дней после первой публикации (п. 3–4 ст. 3). Всемирная конвенция не использует термин «опубликование произведения» . В ней применяется термин «выпуск в свет» , под которым понимается воспроизведение в какой-либо материальной форме и распространение среди публики экземпляров произведения, которое можно прочесть или зрительно воспринять другим образом (ст. VI).
 
3. Субъекты международной охраны авторских прав
 
Согласно Бернской конвенции охрана предоставляется авторам, являющимся гражданами Бернского союза. Это означает, что Бернская конвенция устанавливает национальный режим , в соответствии с которым произведениям, созданным в одной из стран Союза, предоставляется такая же охрана, какую эти страны предоставляют собственным гражданам. Вместе с тем, охрана предоставляется авторам, не являющимся гражданами Союза, относительно произведений, которые впервые опубликованы в одной из стран Союза или одновременно в стране, не входящей в Союз, и в стране Союза. К авторам – гражданам государств Союза Бернская конвенция приравнивает авторов, не являющихся гражданами Союза, но имеющих свое обычное местожительство в одной из этих стран. Авторы неопубликованных произведений пользуются защитой при условии, что они являются гражданами государств Союза (п. 1–2 ст. 3).
Согласно Всемирной конвенции произведения, выпущенные в свет гражданами любого государства-участника, и произведения, впервые выпущенные в свет в таком государстве, пользуются в любом другом государстве-участнике такой же охраной, как и охрана, предоставляемая этим государством произведениям его граждан, впервые выпущенным в свет на его территории. Не выпущенные в свет произведения граждан любого государства-участника пользуются в любом другом государстве-участнике такой же охраной, как и охрана, предоставляемая этим государством не выпущенным в свет произведениям его граждан. Согласно Всемирной конвенции охрана предоставляется авторам, являющимся гражданами государства – участника Всемирной конвенции (п. 1 ст. II). Вместе с тем, за государством-участником закрепляется право приравнять в национальном законодательстве к своим гражданам любое лицо, постоянно проживающее на его территории. Здесь имеются в виду иностранные граждане и лица без гражданства (п. 3 ст. II). Таким образом, Всемирная конвенция предусматривает для применения конвенционной охраны сочетание национального и территориального принципов .
При определении круга субъектов международной охраны авторских прав обе конвенции называют и других субъектов. Так, Бернская конвенция устанавливает, что охрана осуществляется в пользу автора и его правопреемников (п. 6 ст. 2). Всемирная конвенция называет авторов и других лиц, обладающих авторским правом на литературные, научные, художественные произведения, в том числе произведения письменные, музыкальные, драматические и кинематографические, произведения живописи, графики и скульптуры (ст. I). Эти положения направлены на защиту интересов тех, кому авторское право переходит на основании соглашений. Таким образом, издателям, кинематографическим и фонографическим фирмам, радио– и телекорпорациям и иным производным обладателям авторских прав предоставляется такая же охрана, как создателям научных, литературных, художественных и музыкальных произведений.
 
4. Сроки международной охраны авторских прав
 
Положения о сроках охраны авторских прав являются ключевыми регуляторами в международном авторском праве. Согласно Бернской конвенции общий срок охраны произведений составляет время жизни автора и 50 лет после его смерти . Для произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом, срок охраны истекает спустя 50 лет после того, как произведение стало правомерно доступным для всеобщего сведения. При этом если принятый автором псевдоним не оставляет сомнений в его личности, то срок охраны такого произведения составляет время жизни автора и 50 лет после его смерти. Если автор произведения, выпущенного анонимно или под псевдонимом, раскроет свою личность в течение 50 лет после того, как произведение стало доступным для всеобщего сведения, то срок охраны произведения составляет время жизни автора и 50 лет после его смерти. Страны – члены Союза не обязаны охранять произведения, выпущенные анонимно или под псевдонимом, в отношении которых есть все основания полагать, что со времени смерти их автора прошло 50 лет (п. 1–3 ст. 7).
Согласно п. 5 ст. 7 конвенционные сроки охраны исчисляются со дня смерти автора или со дня, когда произведение было сделано доступным для всеобщего сведения, однако отсчет сроков ведется с 1 января года, следующего за годом смерти или годом наступления такого события. В соответствии с Бернской конвенцией страны – члены Союза вправе установить в национальном законодательстве сроки охраны, превышающие сроки, установленные в ней (п. 6 ст. 7). Согласно Бернской конвенции в любом случае срок охраны определяется законом страны, в которой истребуется охрана , однако если законодательством этой страны не предусмотрено иное, срок охраны не может превышать срок, установленный в стране происхождения произведения (п. 8 ст. 7).
Согласно Всемирной конвенции срок охраны произведений составляет время жизни автора и 25 лет после его смерти (п. 2 ст. IV). Любое государство-участник, которое на дату вступления в силу Всемирной конвенции ограничивает срок охраны для определенных категорий произведений периодом, исчисляемым со времени их первого выпуска в свет, может оставить в силе такие исключения и распространить их на произведения других категорий. При этом для произведений всех этих категорий срок охраны не может быть короче 25 лет со дня первого выпуска в свет. Во Всемирной конвенции была учтена и иная система защиты авторских прав, срок которой не зависел от продолжительности жизни автора.
Так, согласно п. 1(b) ст. IV Всемирной конвенции государство, в котором срок охраны не исчисляется исходя из продолжительности жизни автора и которое требует в качестве условия охраны авторского права соблюдения таких формальностей, как депонирование экземпляров, регистрация, оговорка об оставлении за собой прав, нотариальные удостоверения, уплата сборов, производство или выпуск в свет на территории данного государства, может исчислять этот срок со дня первого выпуска в свет произведения или со дня его регистрации, предшествовавшей выпуску в свет, при условии что срок охраны не может быть короче 25 лет, считая со времени первого выпуска в свет или со дня регистрации произведения, предшествовавшей его выпуску в свет. Таким образом, Бернская конвенция устанавливает более длительный срок для охраны произведений, однако достоинство Всемирной конвенции состоит в том, что она объединила две системы охраны авторских прав, которые по-разному исчисляли срок охраны.
 
5. Авторские права в международном авторском праве
 
 
а) Личные неимущественные авторские права
 
Автору произведения принадлежат прежде всего личные неимущественные права. Бернская конвенция регулирует личные неимущественные права авторов . Для того чтобы лицо рассматривалось в качестве автора литературных и художественных произведений при отсутствии доказательств противоположного и имело право обращаться в странах Союза в суд по поводу нарушения его прав, достаточно, если имя автора будет указано на произведении обычным образом. Эта норма применяется и в том случае, когда имя является псевдонимом, а также в том случае, когда псевдоним, принятый автором, не оставляет сомнений в его личности (п. 1 ст. 15). В отношении произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом, кроме указанных выше, издатель, имя которого указано на произведении, признается, при отсутствии доказательств противоположного, представителем автора, и в этом качестве он правомочен защищать права автора и обеспечивать их соблюдение. Действие данной нормы прекращается в случае, когда автор раскроет свою личность и заявит о своем авторстве на произведение (п. 3 ст. 15). Средства защиты личных неимущественных прав определяются национальным законодательством того государства, где истребуется их охрана (п. 3 ст. 6 bis). Всемирная конвенция не регулирует личные неимущественные права авторов .
 
б) Имущественные (исключительные) авторские права
 
Исключительное право на произведение носит имущественный характер и означает возможность его использования автором всеми законными способами и в любых формах. В международном авторском праве обе конвенции регулируют имущественные авторские права . Согласно Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений имеют исключительное право переводить и разрешать переводы своих произведений (ст. 8); разрешать воспроизведение своих произведений любым образом и в любой форме (ст. 9); право разрешать публичное представление и исполнение драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений, а также право на сообщение для всеобщего сведения любыми средствами представления и исполнения своих произведений (ст. 11); право на передачу своих произведений в эфир или сообщение для всеобщего сведения этих произведений любым другим способом беспроводной передачи знаков, звуков или изображений; право на любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроводной связи переданного в эфир произведения; право на сообщение для всеобщего сведения переданного в эфир произведения с помощью громкоговорителя или другого аналогичного устройства (ст. 11 bis); право на публичное чтение своих произведений, включая публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами, а также право на сообщение для всеобщего сведения любыми средствами чтения своих произведений (ст. 11 ter); право на переделки, аранжировки и другие переработки своих произведений (ст. 12); право на кинематографическую переделку, воспроизведение произведений и распространение переделанных или воспроизведенных произведений, а также право на публичное представление, исполнение и сообщение по проводам для всеобщего сведения переделанных или воспроизведенных таким образом произведений (ст. 14).
Согласно Всемирной конвенции автор обладает исключительным правом делать, выпускать в свет и разрешать переводы своего произведения, разрешать воспроизведение любыми способами своего произведения, его публичное исполнение и радиопередачи. Имущественные права распространяются на произведения как в их первоначальное форме, так и в любой другой форме, которая общепризнанно исходит из оригинала произведения (п. 1 ст. IV bis, ст. V). При этом государство-участник может в своем национальном законодательстве предусмотреть исключения из этих прав при условии, что такие исключения не противоречат букве и духу Всемирной конвенции. Государство-участник, законодательство которого предусматривает исключения, обеспечивает, тем не менее, приемлемый уровень эффективной охраны каждого из прав, в отношении которого делается исключение (п. 2 ст. IV bis).
Таким образом, Всемирная конвенция не регулирует такие имущественные авторские права, как право разрешать публичное представление драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений; публичное чтение своих произведений; переделки, аранжировки и другие переработки своих произведений; кинематографическую переделку, воспроизведение произведений и распространение переделанных или воспроизведенных произведений, а также публичное представление, исполнение или сообщение по проводам для всеобщего сведения переделанных или воспроизведенных таким образом произведений, о которых говорит Бернская конвенция.
 
в) Право на перевод как имущественное авторское право
 
Согласно Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений в течение всего срока действия их прав на оригинальное произведение пользуются исключительным правом переводить и разрешать перевод своих произведений (ст. 8). Дополнительный раздел к Бернской конвенции, относящийся к развивающимся странам, предоставляет государствам – его участникам льготы в отношении переводов (ст. II). Любая страна, которая заявила, что она будет пользоваться льготой, может заменить исключительное право на перевод в отношении произведений, выпущенных в свет в печатной или другой аналогичной форме воспроизведения, системой неисключительных лицензий , выдаваемых компетентными органами без права их переуступки (п. 1 ст. II).
Если по истечении трехлетнего или более длительного срока, установленного национальным законодательством государства-участника, исчисляемого с даты первого выпуска произведения в свет, перевод такого произведения не был опубликован на языке, являющемся общеупотребительным в этой стране, лицом, которое обладает правом на перевод, или с его разрешения, любой гражданин такой страны может получить лицензию сделать перевод произведения на названный язык и выпустить в свет такой перевод в печатной или аналогичной форме воспроизведения (п. 2(a) ст. II). На таких же условиях лицензия может быть выдана также в тех случаях, когда все издания перевода, выпущенного в свет на данном языке, полностью разошлись (п. 2(b) ст. II). Если перевод осуществляется на язык, не являющийся общеупотребительным в одной или нескольких развитых странах – членах Союза, то трехлетний срок, в течение которого нельзя осуществлять перевод, заменяется сроком в один год (п. 3(a) ст. II).
Всемирная конвенция также содержит правила, регулирующие право на перевод. Согласно Всемирной конвенции авторское право включает исключительное право автора делать и выпускать в свет переводы, разрешать делать и выпускать в свет переводы произведений, которые пользуются конвенционной охраной (п. 1 ст. V). Государство-участник может в своем национальном законодательстве ограничить право перевода письменных произведений путем введения системы получения при определенных условиях неисключительных лицензий (п. 2 ст. V). В целом и Бернская конвенция, и Всемирная конвенция содержат одинаковые подходы к регулированию порядка получения неисключительных лицензий на перевод произведений, пользующихся конвенционной защитой. Различие заключается в том, что Бернская конвенция устанавливает более короткий срок – три года – для получения неисключительных лицензий на перевод по сравнению со Всемирной конвенцией, согласно которой срок для получения таких лицензий составляет семь лет .
 
г) Право на воспроизведение как имущественное авторское право
 
Согласно Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать воспроизведение этих произведений любым образом и в любой форме . Национальное законодательство стран – членов Союза может разрешать воспроизведение таких произведений в определенных особых случаях при условии, что такое воспроизведение не наносит ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора. Любая звуковая или визуальная запись признается воспроизведением (ст. 9). Не является воспроизведением публичное исполнение произведения.
Бернская конвенция определяет случаи свободного использования произведений (воспроизведения). Допускается цитирование произведения, которое уже было доведено до общего сведения на законных основаниях, при условии что оно осуществляется добросовестно и в объеме, оправданном поставленной целью, включая цитирование статей из газет и журналов в виде обзоров печати. Национальное законодательство стран – членов Союза и специальные соглашения, заключенные ими, могут разрешать использование литературных или художественных произведений в объеме, оправданном поставленной целью, в качестве иллюстраций в изданиях, радио– и телевизионных передачах и записях звука или изображения учебного характера при условии, что такое использование осуществляется добросовестно. При использовании произведений указывается источник и фамилия автора, если она обозначена на этом источнике (ст. 10).
 
д) Право следования как имущественное авторское право
 
Бернская конвенция регулирует право следования , принадлежащее автору произведения. В отношении оригиналов произведений искусства и оригиналов рукописей писателей и композиторов автор, а после его смерти лица или учреждения, управомоченные национальным законодательством государств – участников Союза, пользуются неотчуждаемым правом долевого участия в каждой продаже произведения, следующей за первой его уступкой, совершенной автором произведения (п. 1 ст. 14 ter). И. О. Хлестова отмечает, что эта норма призвана обеспечить интересы авторов, которые продают свои произведения зачастую за бесценок. Бернская конвенция распространяется как на произведения искусства, так и на оригиналы рукописей писателей и композиторов. Право следования является неотчуждаемым. Оно введено в Бернскую конвенцию для того, чтобы не допустить вынужденного отказа автора от своего права. Отказ от права следования или его уступка не соответствовали бы целям охраны. На право следования распространяются нормы о наследовании собственности, поэтому на наследников автора или уполномоченные организации может распространяться право следования. Всемирная конвенция не содержит никакого упоминания права следования.
 
6. Международное авторское право и информационно-коммуникационные технологии
 
В современную эпоху бурного развития информационно-коммуникационных технологий, главным образом в электронно-цифровой форме, нельзя не признать факта существенного изменения традиционного понимания авторского права. Технические возможности доступа к информации в неограниченных объемах и на огромных расстояниях, ставшие доступными пользователям интерактивных коммуникационных систем типа сети Интернет, выявили узость и ограниченность в понимании объектов охраны авторских прав и применявшихся ранее средств правовой защиты. Происходящие под влиянием научно-технического прогресса перемены обусловили необходимость в изменении существовавшего ранее правового регулирования, в дополнении его новыми нормами и в формулировании новых правил поведения. Применительно к международному авторскому праву это выразилось в разработке и принятии Договора ВОИС 1996 г. по авторскому праву (далее – ДАП).
Основные положения ДАП сводятся прежде всего к укреплению положений действующих международных соглашений в области авторского права и их дополнению для сферы новых цифровых технологий, в частности, за счет введения новых прав, связанных с использованием произведений в цифровой форме (в том числе в интерактивных цифровых сетях), дальнейшего расширения предоставляемой охраны, систематизации правовых норм, уточнения перечней и содержания допускаемых исключений и ограничений. ДАП содержит общие, относящиеся не только к преобразованным в цифровую форму произведениям, положения о праве на распространение, праве на прокат, праве на сообщение для всеобщего сведения, а также устанавливает для государств-участников обязательство предусматривать адекватные и эффективные меры, позволяющие правообладателям защищать свои права от нарушений. Таким образом, ДАП, как и все принятые в последнее время и разрабатываемые новые договоры ВОИС, имеет двойное значение: он призван способствовать унификации законодательства во всех присоединяющихся странах и должен служить фундаментом для дальнейшего правотворчества на международном уровне.
В ДАП даются разъяснения в отношении отдельных видов охраняемых и не охраняемых авторским правом объектов, отсутствующие или недостаточно четко изложенные в Бернской конвенции и ряде иных международных соглашений в области авторского права. Так, специально указывается, что авторско-правовая охрана распространяется только на форму выражения , а не на идеи, процессы, методы функционирования или математические концепции как таковые (ст. 2). ДАП прямо закрепляет обязанность государств-участников предоставлять компьютерным программам (программам для ЭВМ) независимо от способа и формы их выражения такую же охрану, какая предоставляется литературным произведениям (ст. 4). Авторско-правовая охрана должна обеспечиваться любым компиляциям данных или другой информации, представляющим собой по подбору и расположению содержания результат интеллектуального творчества (ст. 5).
История авторского права показывает, что его эволюция шла в значительной мере по пути расширения круга полномочий автора: сначала появилось право на воспроизведение произведений (copyright), затем оно было дополнено правом на публичное исполнение, а по мере развития технических средств – правом на передачу в эфир (сообщение для всеобщего сведения средствами беспроволочной связи), далее – правомочиями, связанными с передачей по кабелю, и т. д. Именно по такому пути постоянно идет развитие и отечественного, и зарубежного законодательства. В международных соглашениях в области авторского права, в том числе в ДАП, устанавливаются прежде всего минимально допустимые для современных стран стандарты авторско-правовой охраны. Причем то обстоятельство, что предоставляемые авторам правомочия объединены в ст. 6–8 ДАП в три группы (право на распространение, право на прокат и право на сообщение для всеобщего сведения), вовсе не означает, что отрицается существование других авторских правомочий или требуется их объединение с вышеупомянутыми.
Перемены, вызванные бурным развитием цифровых и компьютерно-сетевых технологий, привели к тому, что охрана произведений в связи с их преобразованием в цифровую форму и использованием в цифровых сетях стала потенциально самой проблемной областью в сфере авторского права и смежных прав. В последнее время все отчетливее проявляется необходимость принятия действенных мер для преодоления тех негативных последствий, на которые обрекают правообладателей появление новых технологий и развитие средств массовой коммуникации. Почти каждое использование произведений в цифровых интерактивных сетях (в том числе в сети Ин



Лекция, реферат. - Интеллектуальная собственность и международное интеллектуальное право - понятие и виды. Классификация, сущность и особенности. 2018-2019.

Оглавление книги открыть закрыть

Принятые сокращения
1. Понятие и предмет международного частного права
2. Метод международного частного права
§2. Источники международного частного права
2. Понятие и основные виды источников международного частного права
§3. Нормативный состав международного частного права и его соотношение с внутригосударственным и международным публичным правом
1. Нормативный состав международного частного права
2. Соотношение международного частного права, внутригосударственного права и международного публичного права
§1. Понятие, структура и виды коллизионных норм в международном частном праве
§2. Классификация основных типов формул прикрепления
§3. Оговорка о публичном порядке в международном частном праве
§4. Императивные нормы в международном частном праве
§5. Установление содержания иностранного права
§1. Правовой статус государств как субъектов международного частного права
§2. Государственная собственность в международном частном праве
§3. Государственное регулирование международного оборота культурных ценностей
2. Государственное регулирование реституции культурных ценностей
- Юридические лица как субъекты международного частного права
- Физические лица как субъекты международного частного права
- Собственность и международное инвестиционное право
- Интеллектуальная собственность и международное интеллектуальное право
- Международное коммерческое право
§1. Источники международного коммерческого права
§2. Понятие, форма и порядок заключения международных коммерческих контрактов
§3. Основные условия международных коммерческих контрактов
§4. Ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение международных коммерческих контрактов
§5. Основные типы международных коммерческих контрактов
- Международное транспортное право
§1. Правовое регулирование международных морских перевозок
§2. Правовое регулирование международных авиационных перевозок
§3. Правовое регулирование международных автомобильных перевозок
§4. Правовое регулирование международных железнодорожных перевозок
- Международное расчетное право
§1. Формы страхования валютных рисков в международных расчетных отношениях
§2. Банковский перевод как форма международных расчетов
§3. Инкассо как форма международных расчетов
§4. Документарный аккредитив как форма международных расчетов
§5. Международное чековое право
- Международный гражданский процесс
§2. Судебная юрисдикция в международном гражданском процессе
§3. Обеспечительные меры в международном гражданском процессе
§4. Правовая помощь в международном гражданском процессе
§5. Признание и исполнение иностранных судебных решений
- Международный коммерческий арбитраж
§2. Международные арбитражные соглашения
§3. Обеспечительные меры в международном коммерческом арбитраже
§4. Правовой статус Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации
§5. Признание и исполнение иностранных арбитражных решений
- Тенденции развития МЧП




« назад Оглавление вперед »
- Собственность и международное инвестиционное право « | » - Международное коммерческое право






 

Похожие работы:

Воспользоваться поиском

 

Учебники по данной дисциплине

Арбитражный процесс. Конспект лекций
Философия права в схемах
Гражданский кодекс РФ. Часть 1.
Источники римского права.
Общие положения Главы 1 ФЗ "О полиции". Комментарии.
Принципы деятельности полиции. Комментарий к Глава 2 ФЗ "О Полиции"
Обязанности полиции. Комментарий к Главе 3 ФЗ "О Полиции"
Применение полицией специальных средств и физической силы. Комментарии к главам 4 и 5 ФЗ "О полиции"
Земельное право. Учебник. 2010 год.
Гражданское право - том 1.
История государства и права России.
Право Европейского Союза (ЕС)
Комментарий к ГПК РФ.
Общие положения о гражданском судопроизводстве (гражданском процессе)
Муниципальное право. Краткий курс лекций.
Нотариат и нотариальная деятельность
Российское предпринимательское право. Учебник.
Комментарий к Уголовно-исполнительному кодексу РФ
Шпаргалка по конституционному праву зарубежных стран.
Аграрное право
Административное право РФ
Международное частное право. Краткий курс лекций.
АВТОРСКИЕ И СМЕЖНЫЕ С НИМИ ПРАВА
Должностные и служебные преступления: лекции к курсу
Международное частное право. Учебник.
Административное право - Шпаргалки.
Обществознание - учебник.
Хозяйственное право. Курс лекций.
Римское право - конспект
Медицинское право
Административное право. Лекции.
Трудовое право РФ. Учебник.
Муниципальное право. Билеты.
Проблемы теории государства и права. Лекции
Гражданский процесс. Ключевые вопросы
Как защитить свои интересы в ЖКХ
Криминалистика - лекции.
Уголовный процесс
Уголовное право РФ - экзаменационные ответы
Адвокатура. Основы адвокатуры
Теория государства и права - подробный курс лекций (ТГП)
Проблемные аспекты гражданского права
Трудовое право. Учебное пособие
Правовые гарантии иностранных инвесторов по законодательству РФ и в международном инвестиционном праве.
Арбитражный процесс
Основы права в кратком изложении
Гражданское право учебник
Гражданское право. Лекции
Семейное право учебник
Арбитражный процесс - билеты
Основы гражданского права
Основы наследственного права. Лекции
Основы земельного права
Прокурорский надзор. Лекции
Основы и проблемы права. Лекции
Основы государственного управления
История государства и права. Учебник
Административно-процессуальное право. Курс лекций
Семейное право учебник онлайн
Семейное право учебник 2
Семейное право учебник 3
Основы земельного права 2
Земельное право 3
Трудовые права работников
Уголовный процесс - билеты