Пройти Антиплагиат ©



Главная » Риторика. Лекции » Древнерусское красноречие. Истоки и традиции



Древнерусское красноречие. Истоки и традиции

Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная. Найти рефераты и курсовые по данной теме Уникализировать текст 



Становление риторики в Древней Руси связано с принятием христианства и с приобщением к лучшим традициям античной риторической культуры.
Во второй половине X в. на Руси появляются первые училища; после крещения (988—989) Владимир строит храмы. Это стало благодатной почвой для развития красноречия. Распространение книг духовного содержания способствовало совершенствованию речевой культуры; проповеди священников были образцами ораторских речей.
Расцвет жанров ораторского искусства приходится на XII в. Изречей - поучений выделяется «Поучение» Владимира Мономаха; «Моление Даниила Заточника» образец «послания» с жалобами на свои невзгоды и просьбами о милости; «Слово о полку Игореве» художественное произведение и страстный патриотический призыв к единению. Эти произведения свидетельствуюто расцвете красноречия в Киевской Руси.
Образцами риторически изощренной, искусной проповеднической речи являются сочинения митрополита Иллариона, Кирилла Туровского, Серапиона Владимирского. Например, «Слово в новую неделю по пасце» Кирилла, епископа Туровского, деятельность которого относится ко второй половине XII в., насыщено символами, сравнениями и другими тропами, восходящими к Библии и проповедям «отцов церкви». В то же время «Слову» свойствен некоторый лиризм, в нем используются образы родной природы в аллегориях и метафорах: «Ныне зима греховная покаянием престала есть, и лед неверия богоразумием растаяся... Днесь весна красуется, оживляющи земное естьство... Весна убо красная есть Вера Христова, яже крещением поражает человеческое паки естьство; бурнии же ветри — греховнии помыслы...». В этом фрагменте воссоздана картина весеннего обновления природы, и в то же время се образы несут в себе аллегорический смысл: зима —язычество, весна —христианская вера, искореняющая язычество; бурные ветры — грешные помыслы.
Изучение таких памятников свидетельствует об очень высоком уровне риторических приемов у риторов Древней Руси. Эти традиции укреплялись и обогащались в эпоху Московской Руси (XIV - середина XVII в.). Однако учебные книги по риторике появились у настолько в начале XVII в.
Первая русская «Риторика» (предполагается, что ее автором был митрополит Новгородский и Великолуцкий Макарий) представляет собой перевод учебника немецкого гуманиста Филиппа Меланхтона (1497-1560). Эта «Риторика» была написана на латинском языке и издана в 1577 г. во Франкфурте. В древнерусском переводе был сделан ряд отступлений от оригинала: снята фамилия автора, латинские имена заменены русскими, в отдельных случаях введены новые примеры. Русский переводчик к самым трудным и недоступным статьям оригинала добавлял свои пояснения. До наших дней дошло 34 экземпляра этого рукописного учебника. Современные историко - филологические исследования помогли тщательно изучить и перевести его на русский язык.
«Риторика» Макария состоит из двух книг. Первая написана в форме диалога «ради скорого и доброго научения». Автор рассказывает о риторике, которая представлена как «краснословие, или сладкогласие», и о пяти ее частях: «изобретение дела», «чиновное различие» (расположение), «соединение слов», «память» и «гласомерноси вежливое слово» (произношение). «Изобретение применительно к речи определялось как «способность помыслы рождать», излагать все «существо дела ясно и правдоподобно». Эта книга, раскрывающая сущность самой науки риторики, была написана для русского читателя, которому неизвестны были ни название, ни содержание этой науки.
Во второй книге — «Об украшении слова» — излагалось учение о риторических тропах и фигурах. Автор спрашивает: «Что есть троп?» — и объясняет: «Троп есть перемена или обращение слова от истинной свойственной ему природы к вещи подобной или ближней. Например, Демосфен говорит: "Филипп, царь Македонский, величеством и высотой совершенных им дел опьянен был". Но здесь нет истинного значения пьянства».
Интересно, что Макарий выделил в русской речи «три рода глаго-лания»: «смиренный», который относится к разговорной, обиходной речи; «высокий», представляющий собой образную речь; «мерный», который характерен для письменной и деловой речи. Он представляет собой сплав «смиренного» и «высокого». Сочинение Макария изучали во многих монастырях в Москве, Новгороде, Ярославле, это был основной учебник риторики в России.
В 1699 г. появляется новая «Риторика». Предполагают, что ее издателем был Михаил Иванович Усачев. В этой книге каждый из «родов глаголания» наделяется особой функцией («должностью»). Смиренный род выполняет задачу «научити», средние - «усладити», высокий «возбудити», — указывает Н.Н. Кохтсв.
В начале XVII в. было создано риторическое сочинение « De officium oratore» Феофаном Прокоповичем (1681-1736), крупнейшим общественным и церковным деятелем эпохи Петра I, поддерживавшим его реформы. Это сочинение представляет собой запись лекционного курса, прочитанного Феофаном Прокоповичем на латыни в 1706—1707 гг. в Киево - Могилянской академии. При жизни ученого его работы были широко известны по рукописным спискам в Украине, России, Белоруссии. Они сыграли большую роль в формировании науки о языке и литературе славянских народов.
В «Риторике» Феофана Прокоповича рассматривается общая теория словесности, ее ораторский и поэтический жанры, их языковые средства. Он подробно пишетотрсбованиях коратору; рассматривает природу и назначение трех стилей литературного языка — высокого, среднего, низкого; останавливается на подборе доказательств, на композиции произведений исторической и ораторской прозы, их языковых особенностях.
Очень важно, что теоретические положения Ф. Прокопович создавал на основе своего ораторского и писательского опыта. Он всегда стремился стать понятным слушателю, поэтому использовал конкретные живые образы, был против «высокопарных» и «гремящих» слов. Современники считали Прокоповича великим ритором, в учебниках XVIII в. цитировалось его «Слово на погребение Петра» как образец ораторского искусства: «Что се есть? До чего мы дожили, о Россияне? Что видим, что делаем? Петра Великого погребаем! Не мечтание ли се? Не сонное ли нам привиделось? Ах, какая истинная печаль!»
В истории русской культуры старинные риторики сыграли значительную роль, представляя собой «своеобразные энциклопедии лингвистических и стилистических знаний своего времени».
 



Лекция, реферат. Древнерусское красноречие. Истоки и традиции - понятие и виды. Классификация, сущность и особенности. 2018-2019.



« назад Оглавление вперед »
Средневековая риторика « | » Риторика Ломоносова






 

Похожие работы:

Воспользоваться поиском

 

Учебники по данной дисциплине

Этикет и этика делового общения. Курс лекций.
Риторика. Лекции 2
Этика и мораль. Обоснование и парадоксы морали. Мораль лжи и насилия
Прикладная этика и её направления
Виды профессиональной этики
Этические основы русской философии