Главная » Кадровое делопроизводство » 5.1 2. ТЕКСТОВАЯ ЧАСТЬ ПРИКАЗОВ - общие правила заполнения
2. ТЕКСТОВАЯ ЧАСТЬ ПРИКАЗОВ - общие правила заполнения
|
![]() |
|
Это разумно, так как тем самым выделяются ключевые слова приказа, они сразу бросаются в глаза, что облегчает и ускоряет восприятие текста. Именно с этой целью — выделить ключевые слова — распорядительное слово традиционно принято писать прописными буквами. Однако в унифицированных формах они написаны строчными буквами, начиная с прописной. На взгляд автора, это менее удобно, но мы можем воспользоваться данным нам Госкомстатом России разрешением* и внести в эти формы них еще некоторые изменения, т.е. выделить распорядительные слова, написав их прописными буквами и даже с применением полужирного шрифта.




2.2. Табельный номер. Табельные номера на практике чаше присваиваются работникам крупных и средних организаций:

В небольших организациях начисление и выдача (перечисление) заработной платы зачастую ведется не по табельным номерам, а по фамилиям работников. В этих организациях табельный номер может не проставляться в кадровых приказах либо в этом окошке может ставиться прочерк:


2.3. Очень часто кадровики задают вопрос о том, в каком падеже необходимо указывать фамилию, имя и отчество работника, подразделение, в котором он работает, а также его должность или профессию. Собственно говоря, ответ на этот вопрос содержится уже в самих формах некоторых приказов. В частности, в приказе о приеме на работу предлог «в» на строке «структурное подразделение» ясно дает понять, что здесь должен использоваться винительный падеж (в бухгалтерию, в отдел продаж). Однако, как быть с работником принятым на склад? Видимо, следует строить фразу в соответствии с канонами русского языка, используя при этом соответствующие падежи.


Однако в большинстве унифицированных форм приказов порядок строк и особенно порядок граф в приказах, рассчитанных на группу работников, таков, что заполнять их гораздо удобнее и проще, используя в основном именительный падеж существительных и прилагательных. В прежнем Альбоме унифицированных форм (2001 г.) этой проблемы не возникало: там был вполне логичный порядок с точки зрения построения предложения по канонам русского языка: Ф.И.О. работника, должность, подразделение. Таким образом, складывался, например, следующий текст: «Принять (перевести, уволить) / Иванова Андрея Викторовича / начальника / отдела реализации...». Теперь же название структурного подразделения пишется сразу после имени работника, и это нарушает стройную систему построения предложения. Таким образом, не будет никакой крамолы, если названия структурного подразделения и должности / профессии будут вписаны в формы в именительном падеже.
Тем более, что в форме приказа о переводе никакие другие варианты просто невозможны:

Все эти доводы актуальны только для тех кадровиков, которые заполняют унифицированные формы вручную. Приказы же, подготовленные с использованием специальных компьютерных программ, составляются путем заполнения соответствующих полей, появляющихся на экране монитора, а не путем заполнения самих форм приказов. Записи в эти поля вносятся в именительном падеже, а затем программа переносит их в неизмененном виде во все необходимые документы (приказы, личные карточки, табель учета рабочего времени и др.). в результате чего появляются приказы следующего вида:


а также:

Аналогично заполняются и унифицированные формы с индексом «а», рассчитанные на нескольких работников, в частности приказ о приеме группы работников на работу, подготовленный вручную:

либо:
приказ, подготовленный с использованием специализированной программы (или вручную):

Оглавление книги открыть закрыть
2. Приказ и его место в системе распорядительных документов
3. Альбом унифицированных форм по учету труда
4. Порядок работы с унифицированными формами
5. Общие правила заполнения унифицированных форм
5.1 2. ТЕКСТОВАЯ ЧАСТЬ ПРИКАЗОВ - общие правила заполнения
5.2 3. Оформляющая часть приказов - общие правила
6. Специальные правила заполнения унифицированных форм
6.1 2. ФОРМЫ Т-5 И Т-5А: приказы о переводе на другую работу
6.2 3. Приказы о предоставлении отпусков
6.3 4. Приказы об увольнении работников
6.4 5. Приказы о направлении работников в командировки
6.5 6. Приказы о поощрении
7. 5. Использование унифицированных форм для внесения изменений и дополнений в приказы и другие кадровые документы
7.1 3. Внесение изменений и дополнений в график отпусков
8. Усовершенствование унифицированных форм по учету труда применительно к потребностям кадровой службы
8.1 2. Внесение полезных дополнений в унифицированные формы по учету труда
5. Общие правила заполнения унифицированных форм « | » 5.2 3. Оформляющая часть приказов - общие правила