-
Пройти Антиплагиат ©



Главная » Сочинения по литературе на свободные темы. » Сочинение на тему "Эмиграция". Примеры, аргументация.



Аргументация для сочинения на тему Эмиграция

Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная. Уникализировать текст 



Аргументы на тему эмиграции

 
И. А. Бунин «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…», «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…» 
 
Наши соотечественники, которые уезжали из России в начале XX века под давлением революционных преобразований, эмигранты и изгнанники, несмотря на все изломы судьбы, были обращены к России. Переживая тяготы изгнания, они оставались верны своей родине. Их чувство безграничной любви дало жизнь замечательным творениям. Это стихи И. Бунинa «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…», А. Галичa «А было недавно, а было давно, и даже могло и не быть…», строки М. Цветаевой, К. Бальмонтa, З. Гиппиус и других.
Вынужденные покинуть родину, но не потерявшие любовь ней, многие из них всю жизнь хранили горстку родной земли и страдали от ностальгической боли по утраченному.
Стихи Бунина, написанные в эмиграции, пронизаны чувством бездомности, одиночества и тоски:
 цветы, и шмели, и трава, и колосья,
 лазурь, и полуденный зной...
Срок настанет — господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»
И забуду я всё — вспомню только вот эти Полевые пути меж колосьев и трав - от сладостных слёз не успею ответить, К милосердным коленям припав.
В его стихах немало трагизма, горечи, отчаянья. Поэта не волнуют политические или идейные распри, он живёт бьющимся в его сердце, пульсирующим словом «Россия»: в птицы есть гнездо, у зверя есть нора. Как горько было сердцу молодому, Когда я уходил с отцовского двора, Сказать прости родному дому!
 
 

Тема эмиграции в стихотворении М.И. Цветаевой «Тоска по родине!»

Марина Цветаева в стихотворении «Тоска по родине!» как-то очень отчаянно и отрешённо пишет о потерянной родине: ведь всё равно, где ощущать одиночество, тоску, боль. Эмигрировавшая ради мужа, покинувшая страну на несколько лет, поэтесса пронесла свою любовь к родной России через все беды, выпавшие на её долю.
Тоска по родине! Давно
Разоблачённая морока!
Мне совершенно всё равно — Где совершенно одинокой Быть…
Поэтесса теряла близких, испытала несправедливость, прошла через страдания, эмиграцию, одиночество. И всё же, несмотря на отчаяние и равнодушие, звучащие в строчках, читатель чувствует её веру и надежду, когда она встречает родной до боли кустик рябины.
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, всё — равно, и всё — едино. 
Но если по дороге — куст 
Встаёт, особенно — рябина…
Финальное умолчание в стихотворении подтверждает это: решайте сами, словно говорит М. Цветаева, что для вас есть родина и где она для вас — там, вдали, растоптанная и униженная, или в вашем сердце, любимая и живая. Какой любовью и нежностью к Отчизне пронизаны эти строчки!
Цветаева хорошо понимает, что частичка родины навсегда останется в её страдающей и тоскующей душе, потому что её связь с родной землёй не подвластна ни времени, ни расстояниям.
 

Г. Иванов «Россия счастие. Россия свет…», «Нет в России даже дорогих могил...», «Я жил как будто бы в тумане…»

Проблемы людей, покинувших родину, оставшихся без связи с родными местами, трогательно и трагично отражены в лирике поэта-невозвращенца Г. Иванова. Его пронзительное стихотворение «Россия счастие. Россия свет…» подтверждает всю меру страданий и тоски по родной стране, которые испытывали эмигранты 1920х годов:
Россия счастие. Россия свет.
А, может быть, России вовсе нет.
В над Невой закат не догорал,
В Пушкин на снегу не умирал,
Россия тишина. Россия прах.
А, может быть, Россия — только страх. Верёвка, пуля, ледяная тьма
В музыка, сводящая с ума.
Верёвка, пуля, каторжный рассвет Над тем, чему названья в мире нет.
Но даже годы эмиграции не смогли вычеркнуть из памяти поэта Россию, дорогие могилы и русского человека, который навсегда остаётся для поэта близким и родным. Его отношение к далёким соотечественникам отражено в стихотворении «Нет в России даже дорогих могил…»:
Русский он по сердцу, русский по уму, Если я с ним встречусь, я его пойму. Сразу, с полуслова... И тогда начну Различать в тумане и его страну.
Несмотря на то, что поэт не принял новую Россию, в его стихах звучит боль от осознания своей оторванности от родных корней и понимание несбыточности мечтаний о возвращении и возможности ещё раз увидеть родину:
Проснуться, чтоб увидеть ужас,
Чудовищность моей судьбы.
... О русском снеге, русской стуже...
Ах, если б, если б... да кабы...
 

И.В. Тальков «Солнце уходит на Запад»

В песнях и лирике И. Талькова также звучат мотивы эмиграции. Любящий свою родину, борющийся своими песнями за её достоинство, верящий в свою страну, поэт утверждает, что даже в трудные годы социальных перемен, когда «Все бегут на Запад... и даже солнце каждый день спешит туда», нужно помнить о своих детях, нужно сохранить им историю, истоки, связь с прошлым, нужно сохранить им родину. Ведь зарождается всё для русского человека на востоке: восход — это солнце, это жизнь и свет.
Солнце уходит на Запад,
 убегают за ним 
Те, кто не знают, 
Что всё в этой жизни 
Имеет исток.
Солнце уходит на Запад, 
Но, чтобы снова родиться, 
Спешит на Восток, На Восток.
 

В П. Казаков «Запах хлеба»

Проблеме малой родины и утрате связи с отчим домом посвящён рассказ Ю. Казакова «Запах хлеба»,
в котором главная героиня Дуся, уехав в город, потеряла связь с родным домом, со своей деревней. Поэтому известие о смерти матери не вызвало в ней ни переживаний, ни особого желания поехать на родину. Лишь возвращение, приезд в родной дом, всколыхнули в Дусе чувство утраченной любви, потерянности. Горько плачет героиня на могиле своей матери, но исправить что–либо, вернуть счастье встреч с родным человеком уже невозможно.
 
Подборка материалов для сочинения на тему эмиграции. Эмиграция в творчестве отечественных писателей и поэтов.



Лекция, реферат. Аргументация для сочинения на тему Эмиграция - понятие и виды. Классификация, сущность и особенности. 2021.


Цитаты и афоризмы на тему эмиграции

Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная. Уникализировать текст 



ЭМИГРАЦИЯ
 

Цитаты и афоризмы по теме эмиграция

 
Чем больше чувствуешь связь с родиной, тем реальнее и охотнее представляешь её себе как живой организм. (А. Блок)
Нет выше идеи, как пожертвовать собственной жизнью, отстаивая своих братьев и своё отечество... (Ф. Достоевский)
Я не научился любить свою родину с закрытыми глазами, со склонённой головой, с запертыми устами. Я нахожу, что человек может быть полезен своей стране только в том случае, если хорошо понимает её;
Я думаю, что время слепых влюблённостей прошло, что теперь мы прежде всего обязаны родине истиной. (П. Чаадаев)
Россия без каждого из нас обойтись может, но никто из нас без неё не может обойтись. Горе тому, кто это думает, вдвойне горе тому, кто действительно без неё обходится. (И. Тургенев).
Отечества и дым нам сладок и приятен. (А. Грибоедов)
На чужом языке человек теряет 80% своей личности. Он утрачивает способность шутить, иронизировать. (С. Довлатов)
Что толку от перемены мест, если ты повсюду тащишь самого себя? (Сенека)
Воздух чужбины не возбуждает во мне вдохновения, потому что я русский и нет ничего более вредного для человека, чем жить в ссылке, находиться в духовном климате, не соответствующем его расе. (С. Прокофьев)
 
 

Пословицы про эмиграцию

На чужой сторонушке рад родной воронушке.
Чужая сторона — дремучий бор.
Родная сторона — золотая колыбель.
Родную мать никем не заменишь.
Своя земля и в горсти мила.
Как дверь ни открывай, она возвращается к своему порогу.
Где родился — там и сгодился.
Всяк кулик своё болото хвалит.



Лекция, реферат. Цитаты и афоризмы на тему эмиграции - понятие и виды. Классификация, сущность и особенности. 2021.

Оглавление книги открыть закрыть